快乐的油菜花提示您:看后求收藏(68小说网www.thetownturkey.com),接着再看更方便。

“徐大哥,你...”

陆晨愣住,一脸尴尬。

他现在帮弟子们快速提升修为的办法只有一个,那就是双修圣体-天尸梦璃。

要是把徐峰装进梦璃的身体里面。

嘶!!!

光是想想,鸡皮疙瘩都掉了一地。

关键他刚才夸下海口,说什么忙都会尽全力帮,现在总不能出尔反尔吧。

“徐大哥,灵界比人界危险多了,要不是我的修为提升得太快,我其实挺喜欢待在人界的,这里多舒服啊,对不对。”

瞧瞧,陆晨这说的是人话嘛。

“陆晨老弟,你现在当然不一样了。我的修为才只金丹期,每天都要担惊受怕,这趟过来,还好我跑得快,要是慢点,恐怕都见不到陆晨老弟你了。”

“你放心,徐大哥,他们欺负你,我帮你把他们全灭了!!”陆晨挽起袖子,义愤填膺,“到时候龙灵宗一统龙灵大陆,我封你做龙灵宗的宗主,看谁还敢欺负你!!!”

到时候大家都去灵界了,人界爱怎么玩怎么玩。

“唉!!陆晨老弟你不明白。”

徐峰叹气一声,几杯酒下肚,随后传音入耳,显然接下来的话,不想让林予曦和林彩然听到。

“其实,陆晨老弟,不瞒你说,你的生活,大哥我实在是羡慕得很啊。”

“到时候徐大哥你想怎么玩就怎么玩,你是宗主,你说了算。”

“你还是没懂大哥的意思,灵界没有天机阁,而且灵界的女人更加水灵。你帮我先提升上去,我到时候可以再看情况去不去灵界嘛。”徐峰一脸坏笑,“陆晨老弟,你不会不帮这个忙吧。”

“徐大哥你是不是隐藏修为了,你其实一直都是金丹大圆满。”

“对,我是金丹大圆满,那也比不上陆晨老弟你啊。怎么样,你就说大哥这个忙你帮不帮?”

徐峰数次帮他大忙,按理来说,他应该不遗余力地帮助徐峰。

可是,难上加难...

行吧!!!

也不是第一次了。

还是那句话,熄了灯都一样!!!

何况梦璃是女人,声音也是女人,身体、五官,哪哪都是女人,有什么不行的!!!

陆晨给自己加油打气。

“帮!!!我都说了,只要我能做到的,我一定尽全力帮你。”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
莱雅的生活日记

莱雅的生活日记

aoleaaaa
深夜,帝国皇城某位贵族的宫殿仍亮着灯光,金碧辉煌的会议室里不少高官显贵正纷纷落座,今晚他们的目标便是讨论这一年的划分与归属,不少少女的结局在今晚将被敲定。“喂喂,听说今年骑士团来了一个不错的苗子啊,好像是叫莱雅来着?我记得好像是土安村出身的女孩子吧?这个村子里的女性都很有味道,上一个土安村出来的那个叫吉娜的姑娘就是威尔公爵门口前的那个肉便器来着,莱雅我要拿走,团长大人没什么意见吧?”一位老者发出阴
玄幻 连载 4万字
有妖(GL)

有妖(GL)

晓梦致幻生
唐九容想要自杀那天,遇到了正处在虚弱期的顾银盼。顾银盼说,反正你要死了,就给我吃了吧,我吃了你,就能恢复点精力。唐九容说好。顾银盼却没有立刻吃,而是先把她当成的储备粮,没想到这储备粮当着当着,就往另一种吃法上去了。前期萝莉后期御姐活力四射傲娇攻x生无可恋丧气满满仙风道骨闷骚受轻松日常,不恐怖
玄幻 连载 102万字
青楼行医录

青楼行医录

亚子daze
【原创投稿】古今风流,尽在杭州。作为江南地区最繁华的城市,烟柳画桥,风帘翠幕,高楼林立,游人如织。远离北方战乱,偏安一隅之地。杭州西湖,十里荷花,一栋锦天绣地的豪华阁楼立于断桥旁,贝阙珠宫,雕梁画栋,羌管弄晴,菱歌泛夜,说不清的风雅风流。这是杭州城方圆千里,最大的勾栏妓院——风月楼。风月楼直指苍天,可地下却另有洞天。「巡…巡哥哥,我的屁股好疼!」银铃般清脆的声音期期艾艾道,声音来源是位十五六岁的少
玄幻 连载 11万字
雨后的太阳

雨后的太阳

乐未末(宇宙)
玄幻 完结 3万字
重生:情迷九十年代

重生:情迷九十年代

无敌舞功
【重生:情迷九十年代】要素:母姐妹、教师,同学、邻居……重生青葱少年时期,赚当年赚不到的钱,玩当年没玩到的妞,从游戏机室老板娘到同班班花,从学校教师到欢场少妇。阅尽世间花海,愿君尽取之,红颜相伴,情人入怀!要素:萝莉、母姐妹、教师,同学、邻居……重生青葱少年时期,赚当年赚不到的钱,玩当年没玩到的妞,从游戏机室老板娘到同班班花,从学校教师到欢场少妇。阅尽世间花海,愿君尽取之,红颜相伴,情人入怀!
玄幻 连载 1万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字