非木非石提示您:看后求收藏(68小说网www.thetownturkey.com),接着再看更方便。

抱在一起想要睡着,实在难为她了。

结婚两年时至今日,适应了这么久,都得背对着他才能睡。

之前刚结婚的时候,两人一起出去,在家里分床还可以忍受,出了门还要分床,李明申简直忍无可忍。

就暴躁地嫌弃过她:“已婚人士要自己才能睡着,这是什么破习惯?早知这样,干脆别结婚,也免得祸害别人。”

向来只有他嫌弃别人,还是第一次被别人嫌弃,这已经不是要不要一起睡的问题,这是涉及到尊严面子的问题!

这么大的落差,让他李明申怎能忍受。

赵夏卿也不知这是什么破习惯,她只知道自己的习惯,那是因人而异的。

可要说讨厌李明申的肢/体接/触,还真没有。

赵夏卿如果讨厌与他接触,那是压根不会结婚的。

她讨厌一个人的时候,就算两人只是见个面,她都会觉得时间很慢,异常难挨,如坐针毡。

对于没有好感,但对她有好感,还被她看出来的人,赵夏卿一向高冷疏离,就差把“莫挨老子”四个字写脸上。

不过尽管如此,那次晚上两人到地方的时候凌晨一点多,去外地办事情,那边的朋友得知他过来,住店吃饭一应事宜,自然就会给安排。

李明申尽管被她看不上自己的样子惹毛了,还是通知朋友订标间,夫妻两个出门要住标间,换作谁都感觉奇怪。

在高铁上,赵夏卿从洗手间出来,听他站在两节车厢的交界处,通过电话,在朋友面前给自己挽尊:“到那边都凌晨一两点了,你还非要请我吃饭,吃过饭天都要亮了,一人一张床好好休息下,所以要跟她分床睡,我很累的。”

至于那边说了什么,赵夏卿没听到,当时就意识到,李明申性格之中,如果说哪一点最突出,那就是要面子,很要面子,非常的要面子。

就算打肿脸,也得要面子。

这么想想,赵夏卿不得不检讨一下自个,在两人的关系中,她经常让他没面子。

当然在人前的时候,赵夏卿会有所顾忌,人后嘛,要不要给他面子,那就得看老天爷的心情了。

早晨的太阳越升越高,太阳光线逐渐移动,转移到了李明申的脸上,赵夏卿被他抱着,浪费了一早晨的大好时光。

毕竟她很少这么早醒,也很少看到早晨五六点钟的太阳,这个时候应该出去晨跑一下,感受感受阳光,亲近大自然

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
莱雅的生活日记

莱雅的生活日记

aoleaaaa
深夜,帝国皇城某位贵族的宫殿仍亮着灯光,金碧辉煌的会议室里不少高官显贵正纷纷落座,今晚他们的目标便是讨论这一年的划分与归属,不少少女的结局在今晚将被敲定。“喂喂,听说今年骑士团来了一个不错的苗子啊,好像是叫莱雅来着?我记得好像是土安村出身的女孩子吧?这个村子里的女性都很有味道,上一个土安村出来的那个叫吉娜的姑娘就是威尔公爵门口前的那个肉便器来着,莱雅我要拿走,团长大人没什么意见吧?”一位老者发出阴
玄幻 连载 4万字
有妖(GL)

有妖(GL)

晓梦致幻生
唐九容想要自杀那天,遇到了正处在虚弱期的顾银盼。顾银盼说,反正你要死了,就给我吃了吧,我吃了你,就能恢复点精力。唐九容说好。顾银盼却没有立刻吃,而是先把她当成的储备粮,没想到这储备粮当着当着,就往另一种吃法上去了。前期萝莉后期御姐活力四射傲娇攻x生无可恋丧气满满仙风道骨闷骚受轻松日常,不恐怖
玄幻 连载 102万字
青楼行医录

青楼行医录

亚子daze
【原创投稿】古今风流,尽在杭州。作为江南地区最繁华的城市,烟柳画桥,风帘翠幕,高楼林立,游人如织。远离北方战乱,偏安一隅之地。杭州西湖,十里荷花,一栋锦天绣地的豪华阁楼立于断桥旁,贝阙珠宫,雕梁画栋,羌管弄晴,菱歌泛夜,说不清的风雅风流。这是杭州城方圆千里,最大的勾栏妓院——风月楼。风月楼直指苍天,可地下却另有洞天。「巡…巡哥哥,我的屁股好疼!」银铃般清脆的声音期期艾艾道,声音来源是位十五六岁的少
玄幻 连载 11万字
雨后的太阳

雨后的太阳

乐未末(宇宙)
玄幻 完结 3万字
重生:情迷九十年代

重生:情迷九十年代

无敌舞功
【重生:情迷九十年代】要素:母姐妹、教师,同学、邻居……重生青葱少年时期,赚当年赚不到的钱,玩当年没玩到的妞,从游戏机室老板娘到同班班花,从学校教师到欢场少妇。阅尽世间花海,愿君尽取之,红颜相伴,情人入怀!要素:萝莉、母姐妹、教师,同学、邻居……重生青葱少年时期,赚当年赚不到的钱,玩当年没玩到的妞,从游戏机室老板娘到同班班花,从学校教师到欢场少妇。阅尽世间花海,愿君尽取之,红颜相伴,情人入怀!
玄幻 连载 1万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字