非木非石提示您:看后求收藏(68小说网www.thetownturkey.com),接着再看更方便。

李明申提醒他:“说了一大堆,但都没说到点子上,我是问你怎么样才能追女孩子,你说这么多没用的干嘛?”

刘海涛一愣,一瞬不瞬盯着李明申看了好一会儿,突然想起前女友当初心灰意冷要离开,无论他怎么百般挽回,都不肯回头。

其实自己也没犯什么大不了的事,所以也很想不明白。

不过前女友对他说了一番话,让他至今为止记忆犹新。

他听不懂,不代表李明申听不懂,于是想了想便说:“我以前也有过差不多的经历,我前女友非要分手的时候,就跟我说吧……”

“……她要的是安全感,跟我在一起总害怕被抛弃了,我给不了她安全感……所以她说,好不容易放下了,就不想再回头……”

“安全感?”李明申品味了一下这三个字,若有所思起来。

好像真是这么回事……

作者有话说:

二非:二更在十二点之后了哈

第87章

两人聊了半晌, 刘海涛最后话语结束的时候,故弄玄虚了一下:“还得需要个契机。”

说完把高高挽起来的袖口放下去,左右看了看, 见没自己什么事, 起身告辞:“那李总要是没什么事的话, 我就先回了。”

他本以为跟李明申聊了那么多, 可能放他一马,谁知刚走到门口, 就听李明申说:“门口垃圾顺道带下去。”

“……”

契机本是刘海涛故弄玄虚的一句话,也是一句废话, 不需要刘海涛说, 李明申也心知肚明。

谁知虽然是一句无心的话,没几天周慧就病重了。

这事还要从一个月前说起, 一个月前,周慧就经常感觉身体不适,小腹隐隐胀痛。谁知这天早晨,准备早餐的时候,突然昏倒在厨房里。

她身体不适的事谁都没提,所以赵夏卿得知消息的时候, 非常意外。

恰逢赵飞思出差, 带着小姐夫一起去的, 别看赵国刚脾气不好, 这把年纪遇到事一点不淡定, 不过是个窝里横的人。

打了救护车电话,以前强横的不行, 眼下第一个想到的却是赵夏卿。

她开车赶到医院的时候, 周慧已经从昏迷中苏醒, 脸色蜡黄地躺在病床上。

赵夏卿还来不及慰问母亲两句,主治医生就拿着身体检查报告单过来,上来就问:“谁是周慧的家属?”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
莱雅的生活日记

莱雅的生活日记

aoleaaaa
深夜,帝国皇城某位贵族的宫殿仍亮着灯光,金碧辉煌的会议室里不少高官显贵正纷纷落座,今晚他们的目标便是讨论这一年的划分与归属,不少少女的结局在今晚将被敲定。“喂喂,听说今年骑士团来了一个不错的苗子啊,好像是叫莱雅来着?我记得好像是土安村出身的女孩子吧?这个村子里的女性都很有味道,上一个土安村出来的那个叫吉娜的姑娘就是威尔公爵门口前的那个肉便器来着,莱雅我要拿走,团长大人没什么意见吧?”一位老者发出阴
玄幻 连载 4万字
有妖(GL)

有妖(GL)

晓梦致幻生
唐九容想要自杀那天,遇到了正处在虚弱期的顾银盼。顾银盼说,反正你要死了,就给我吃了吧,我吃了你,就能恢复点精力。唐九容说好。顾银盼却没有立刻吃,而是先把她当成的储备粮,没想到这储备粮当着当着,就往另一种吃法上去了。前期萝莉后期御姐活力四射傲娇攻x生无可恋丧气满满仙风道骨闷骚受轻松日常,不恐怖
玄幻 连载 102万字
青楼行医录

青楼行医录

亚子daze
【原创投稿】古今风流,尽在杭州。作为江南地区最繁华的城市,烟柳画桥,风帘翠幕,高楼林立,游人如织。远离北方战乱,偏安一隅之地。杭州西湖,十里荷花,一栋锦天绣地的豪华阁楼立于断桥旁,贝阙珠宫,雕梁画栋,羌管弄晴,菱歌泛夜,说不清的风雅风流。这是杭州城方圆千里,最大的勾栏妓院——风月楼。风月楼直指苍天,可地下却另有洞天。「巡…巡哥哥,我的屁股好疼!」银铃般清脆的声音期期艾艾道,声音来源是位十五六岁的少
玄幻 连载 11万字
雨后的太阳

雨后的太阳

乐未末(宇宙)
玄幻 完结 3万字
重生:情迷九十年代

重生:情迷九十年代

无敌舞功
【重生:情迷九十年代】要素:母姐妹、教师,同学、邻居……重生青葱少年时期,赚当年赚不到的钱,玩当年没玩到的妞,从游戏机室老板娘到同班班花,从学校教师到欢场少妇。阅尽世间花海,愿君尽取之,红颜相伴,情人入怀!要素:萝莉、母姐妹、教师,同学、邻居……重生青葱少年时期,赚当年赚不到的钱,玩当年没玩到的妞,从游戏机室老板娘到同班班花,从学校教师到欢场少妇。阅尽世间花海,愿君尽取之,红颜相伴,情人入怀!
玄幻 连载 1万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字