三杯水提示您:看后求收藏(68小说网www.thetownturkey.com),接着再看更方便。

冬日的皇g0ng被覆盖了一层雪,漫无天际的白给华丽的墙瓦蒙上了素se,却不显得单调。水印广告测试 水印广告测试水印广告测试 水印广告测试

云霏月怀孕以来变得嗜睡许多,早上从被窝里伸出一截baeng的手臂,往旁边探了探,没有人。

她这才迷迷糊糊间想起,今天是楚离忧登基的日子。

屋内的炭火还在烧着,室内都是暖呼呼的气息,晓晓跟随云霏月搬进皇g0ng照顾她的起居,因天气冷加上怀有身子,知晓她近日压根起不来的晓晓就在门口守着。

等又过了一些时辰,云霏月还没有起来,楚离忧倒是把龙袍换下后就匆匆赶回来了。他抬手示意晓晓不用惊动里面的人,自己则轻手轻脚开门进去了。

一进到温暖的室内就看见云霏月侧躺着,一只手还搭在他的枕头上,听见动静后掀开眼皮嘟囔了几句,整个人懒洋洋地不愿意动。

楚离忧好笑地看着她缩在被子里的脑袋,把带着寒气的外袍脱去后挤上了床,随后自然地把人搂进自己怀里。

“阿九,你现在是皇上了”

“嗯,皇上只是一时的,阿九是你一个人的。”

云霏月满意地往他散发热气的怀里钻了钻,找了个舒服的角度,又道:“我昨晚做了个梦。”

“嗯”楚离忧亲亲她的额头,唇贴着她的脸继续听她说下去。

“我昨晚梦到在一个山里,看见了一个很好看的哥哥,那个哥哥不ai说话不ai笑,但是我还是很喜欢他。”

“还有呢”

“还有我说了长大后要嫁给他的。”

云霏月缩在他怀里听着他一下一下分明的心跳,感受着那炙热的双唇游移到了自己的耳后,她忍不住笑着缩了一下脖子,“痒”

过了好一会儿,楚离忧才用低沉好听的声音

rδur0u书屋拼音点xγz。xγz道:“我昨晚也做了一个梦。”

“什么”

好久没等到他回答,云霏月疑惑地睁开眼睛,却看见那双桃花眼里的不安和铺天盖地的深情,她一怔,随即想他应该是做噩梦了吧。

云霏月笑着扣住他的手,密密麻麻吻过他的指尖,她道:“乖,我ai你。”

十指连心,楚离忧觉得一颗心也随着室内的炭火噼里啪啦地烧了起来,最后融化在她的吻里面了。

他昨晚做的梦的确可怖,

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
莱雅的生活日记

莱雅的生活日记

aoleaaaa
深夜,帝国皇城某位贵族的宫殿仍亮着灯光,金碧辉煌的会议室里不少高官显贵正纷纷落座,今晚他们的目标便是讨论这一年的划分与归属,不少少女的结局在今晚将被敲定。“喂喂,听说今年骑士团来了一个不错的苗子啊,好像是叫莱雅来着?我记得好像是土安村出身的女孩子吧?这个村子里的女性都很有味道,上一个土安村出来的那个叫吉娜的姑娘就是威尔公爵门口前的那个肉便器来着,莱雅我要拿走,团长大人没什么意见吧?”一位老者发出阴
玄幻 连载 4万字
有妖(GL)

有妖(GL)

晓梦致幻生
唐九容想要自杀那天,遇到了正处在虚弱期的顾银盼。顾银盼说,反正你要死了,就给我吃了吧,我吃了你,就能恢复点精力。唐九容说好。顾银盼却没有立刻吃,而是先把她当成的储备粮,没想到这储备粮当着当着,就往另一种吃法上去了。前期萝莉后期御姐活力四射傲娇攻x生无可恋丧气满满仙风道骨闷骚受轻松日常,不恐怖
玄幻 连载 102万字
青楼行医录

青楼行医录

亚子daze
【原创投稿】古今风流,尽在杭州。作为江南地区最繁华的城市,烟柳画桥,风帘翠幕,高楼林立,游人如织。远离北方战乱,偏安一隅之地。杭州西湖,十里荷花,一栋锦天绣地的豪华阁楼立于断桥旁,贝阙珠宫,雕梁画栋,羌管弄晴,菱歌泛夜,说不清的风雅风流。这是杭州城方圆千里,最大的勾栏妓院——风月楼。风月楼直指苍天,可地下却另有洞天。「巡…巡哥哥,我的屁股好疼!」银铃般清脆的声音期期艾艾道,声音来源是位十五六岁的少
玄幻 连载 11万字
雨后的太阳

雨后的太阳

乐未末(宇宙)
玄幻 完结 3万字
重生:情迷九十年代

重生:情迷九十年代

无敌舞功
【重生:情迷九十年代】要素:母姐妹、教师,同学、邻居……重生青葱少年时期,赚当年赚不到的钱,玩当年没玩到的妞,从游戏机室老板娘到同班班花,从学校教师到欢场少妇。阅尽世间花海,愿君尽取之,红颜相伴,情人入怀!要素:萝莉、母姐妹、教师,同学、邻居……重生青葱少年时期,赚当年赚不到的钱,玩当年没玩到的妞,从游戏机室老板娘到同班班花,从学校教师到欢场少妇。阅尽世间花海,愿君尽取之,红颜相伴,情人入怀!
玄幻 连载 1万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字