非木非石提示您:看后求收藏(68小说网www.thetownturkey.com),接着再看更方便。

随后李明申用普通话笑着回复,“她比较随性。”

赵夏卿皱了皱细眉,“他们在说我吗?”

李明申笑着点头,“是啊在笑话你,”他把车窗升上去,捏着手机往后放了放,支起来额头,有一下没一下地揉捏太阳穴,端起来老板的架子,一本正经地说:“行了,等我回去找你,甜言蜜语的话回去再说,现在不方便打情骂俏。”

赵夏卿也知道他是个什么德行的人,故意全了他一个面子,低声下气起来:“一个小时那么久啊,一日不见,如隔三秋,人家想你想得紧,你尽快回家。”

说完之后就把电话挂了。

挂断电话,瞧见那边孙太太刨根问底:【怎么样,是不是有别的女人?】

赵夏卿更加羞/耻难当,【猜错了。】

孙太太发了个捧腹大笑地表情图,随后安慰她:【傻姑娘,猜错了要比猜对了好!】

赵夏卿想来想去,还是不能乱了自己的节奏,把精力用在工作上多好,整这些幺蛾子,浪费时间精力,怎么想怎么不划算,还平白无故给自己找刺激。

于是丢下手机去洗澡,这边刚躺床上,那边李明申就来了消息:【不吃宵夜了,刚到酒店,等我二十分钟,洗个澡就找你。】

“……”

作者有话说:

二非:明天晚上十二点以后加v,三更。感谢大家的支持,爱你们,到时候给大家发多多的红包。喜欢的话,继续支持。记得点收藏,爱你们么么哒~

感谢在2022-05-24 21:14:48~2022-05-25 13:34:42期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~

感谢投出深水鱼雷的小天使:相逢意气为君饮 1个;

感谢投出地雷的小天使:我这根狗尾巴草 1个;

感谢灌溉营养液的小天使:没有故事的王同学是也 8瓶;木木土 1瓶;

非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!

第18章

赵夏卿最近有些吃不准李明申在想什么, 说这个男人太善变,一点儿也不为过。

头晚两人视频了半个钟头,赵夏卿睡得晚, 上午十点多才从床上爬起来。

赵夏卿有个发小叫王悦容, 两个人不是一般的交情, 说从娘胎里就有的, 那就夸张了,不过从小一起长大, 只要赵夏卿心情不好,找不到人,

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
莱雅的生活日记

莱雅的生活日记

aoleaaaa
深夜,帝国皇城某位贵族的宫殿仍亮着灯光,金碧辉煌的会议室里不少高官显贵正纷纷落座,今晚他们的目标便是讨论这一年的划分与归属,不少少女的结局在今晚将被敲定。“喂喂,听说今年骑士团来了一个不错的苗子啊,好像是叫莱雅来着?我记得好像是土安村出身的女孩子吧?这个村子里的女性都很有味道,上一个土安村出来的那个叫吉娜的姑娘就是威尔公爵门口前的那个肉便器来着,莱雅我要拿走,团长大人没什么意见吧?”一位老者发出阴
玄幻 连载 4万字
有妖(GL)

有妖(GL)

晓梦致幻生
唐九容想要自杀那天,遇到了正处在虚弱期的顾银盼。顾银盼说,反正你要死了,就给我吃了吧,我吃了你,就能恢复点精力。唐九容说好。顾银盼却没有立刻吃,而是先把她当成的储备粮,没想到这储备粮当着当着,就往另一种吃法上去了。前期萝莉后期御姐活力四射傲娇攻x生无可恋丧气满满仙风道骨闷骚受轻松日常,不恐怖
玄幻 连载 102万字
青楼行医录

青楼行医录

亚子daze
【原创投稿】古今风流,尽在杭州。作为江南地区最繁华的城市,烟柳画桥,风帘翠幕,高楼林立,游人如织。远离北方战乱,偏安一隅之地。杭州西湖,十里荷花,一栋锦天绣地的豪华阁楼立于断桥旁,贝阙珠宫,雕梁画栋,羌管弄晴,菱歌泛夜,说不清的风雅风流。这是杭州城方圆千里,最大的勾栏妓院——风月楼。风月楼直指苍天,可地下却另有洞天。「巡…巡哥哥,我的屁股好疼!」银铃般清脆的声音期期艾艾道,声音来源是位十五六岁的少
玄幻 连载 11万字
雨后的太阳

雨后的太阳

乐未末(宇宙)
玄幻 完结 3万字
重生:情迷九十年代

重生:情迷九十年代

无敌舞功
【重生:情迷九十年代】要素:母姐妹、教师,同学、邻居……重生青葱少年时期,赚当年赚不到的钱,玩当年没玩到的妞,从游戏机室老板娘到同班班花,从学校教师到欢场少妇。阅尽世间花海,愿君尽取之,红颜相伴,情人入怀!要素:萝莉、母姐妹、教师,同学、邻居……重生青葱少年时期,赚当年赚不到的钱,玩当年没玩到的妞,从游戏机室老板娘到同班班花,从学校教师到欢场少妇。阅尽世间花海,愿君尽取之,红颜相伴,情人入怀!
玄幻 连载 1万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字