一点落青云荷提示您:看后求收藏(68小说网www.thetownturkey.com),接着再看更方便。

“噶啊啊!!!”一声嘶哑的乌鸦叫声突然在天空响起。

透茗和甘露寺蜜璃停下脚步抬起头,一只乌鸦展翅盘旋在她们头顶,正是甘露寺蜜璃的鎹鸦。

“南南东!南南东!!”鎹鸦大叫着:“东南方的村庄,有多名孩童失踪,队员甘露寺请立刻前往调查!”

“透酱”甘露寺蜜璃露出严肃的神色。

透茗点点头:“我和你一起去。”

她们赶到时已经过了正午,发生了孩童失踪事件的小村庄此时家家户户门窗紧闭,明明还是白天却没有一个人在外面活动,充斥着死气沉沉的警惕感。

甘露寺蜜璃十分熟练的敲响了一家人的屋门,向村子里人询问着孩童失踪事件的相关情况。

透茗闭眼,放了一个探测魔法在整个村庄以及附近仔细扫了一圈,到处都有污秽的痕迹,但是并没有找到污秽存在的踪迹。

甘露寺蜜璃已经问完了,顺带安抚了村民们的情绪。

两个人走到一旁

甘露寺蜜璃说:“从五天前开始,这里每天晚上都会失踪一个六岁以下的孩子,村里还有四个符合年纪的孩子,我觉得如果在晚上之前没能找出那只鬼的话,我们就把几个孩子聚在一起保护。”

“好”透茗点点头,说:“我找过了,那只鬼不在村子里。”

“食人鬼不能接触阳光”甘露寺蜜璃说:“现在是白天,它最可能躲在附近山林能够遮挡阳光的地方。”

“可是这里山林这么大。”樱草色头发的少女剑士有些苦恼的说。

“我有办法”透茗抬起手,却被阻止了。

“等一下等一下”甘露寺蜜璃拉着透茗走到了一个没有人的地方。停下来确定了四周没有人,才说:“在这里吧。”

“这里有什么特别的吗?”透茗疑惑的问。

“那个”甘露寺蜜璃不知道该从何解释,最后只是劝:“透酱,还是不要随便在普通人展示你的特别能力吧。”

“嗯……”

生活在十分团结的精灵族中,一直作为特殊的存在受到族人们关爱的小精灵尚不能理解在人类社会中的那些,阴暗的现象。

甘露寺蜜璃身为女孩子,而且是与他人显得格格不入,或者说不符合大众印象中的传统女孩子形象,这么多年里受到许多的排斥。

她觉得透酱这么好,不应该遭受这些。于是她握紧了白发女孩的双手,说

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
莱雅的生活日记

莱雅的生活日记

aoleaaaa
深夜,帝国皇城某位贵族的宫殿仍亮着灯光,金碧辉煌的会议室里不少高官显贵正纷纷落座,今晚他们的目标便是讨论这一年的划分与归属,不少少女的结局在今晚将被敲定。“喂喂,听说今年骑士团来了一个不错的苗子啊,好像是叫莱雅来着?我记得好像是土安村出身的女孩子吧?这个村子里的女性都很有味道,上一个土安村出来的那个叫吉娜的姑娘就是威尔公爵门口前的那个肉便器来着,莱雅我要拿走,团长大人没什么意见吧?”一位老者发出阴
玄幻 连载 4万字
有妖(GL)

有妖(GL)

晓梦致幻生
唐九容想要自杀那天,遇到了正处在虚弱期的顾银盼。顾银盼说,反正你要死了,就给我吃了吧,我吃了你,就能恢复点精力。唐九容说好。顾银盼却没有立刻吃,而是先把她当成的储备粮,没想到这储备粮当着当着,就往另一种吃法上去了。前期萝莉后期御姐活力四射傲娇攻x生无可恋丧气满满仙风道骨闷骚受轻松日常,不恐怖
玄幻 连载 102万字
青楼行医录

青楼行医录

亚子daze
【原创投稿】古今风流,尽在杭州。作为江南地区最繁华的城市,烟柳画桥,风帘翠幕,高楼林立,游人如织。远离北方战乱,偏安一隅之地。杭州西湖,十里荷花,一栋锦天绣地的豪华阁楼立于断桥旁,贝阙珠宫,雕梁画栋,羌管弄晴,菱歌泛夜,说不清的风雅风流。这是杭州城方圆千里,最大的勾栏妓院——风月楼。风月楼直指苍天,可地下却另有洞天。「巡…巡哥哥,我的屁股好疼!」银铃般清脆的声音期期艾艾道,声音来源是位十五六岁的少
玄幻 连载 11万字
雨后的太阳

雨后的太阳

乐未末(宇宙)
玄幻 完结 3万字
重生:情迷九十年代

重生:情迷九十年代

无敌舞功
【重生:情迷九十年代】要素:母姐妹、教师,同学、邻居……重生青葱少年时期,赚当年赚不到的钱,玩当年没玩到的妞,从游戏机室老板娘到同班班花,从学校教师到欢场少妇。阅尽世间花海,愿君尽取之,红颜相伴,情人入怀!要素:萝莉、母姐妹、教师,同学、邻居……重生青葱少年时期,赚当年赚不到的钱,玩当年没玩到的妞,从游戏机室老板娘到同班班花,从学校教师到欢场少妇。阅尽世间花海,愿君尽取之,红颜相伴,情人入怀!
玄幻 连载 1万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字